Prevod od "tem em mente" do Srpski


Kako koristiti "tem em mente" u rečenicama:

Bem, o que tem em mente?
Pa, sta si imao na umu?
O que ele tem em mente?
Šta æeš snimati? -Probao bih "Lovesick".
Por que não pergunta ao Calvera o que ele tem em mente para esta noite?
Zašto ne pitaš Calveru kakvi su mu planovi za veèeras?
Agora diga o que tem em mente, Georgie-boy.
Daj da èujem što si smislio, mali Georgie.
Depende do que tem em mente.
Zavisi o tome šta ste naumili.
O que você tem em mente?
A šta ste to imali na umu?
Por que não diz o que tem em mente?
Sloboda govora, imaju pravo da izraze svoje mišljenje.
Então, o que você tem em mente?
Šta imaš na umu? - Igraš li tenis?
Não sei nem quero saber o que tem em mente.
Ne znam što kaniš uèiniti, i ne želim znati.
O tem em mente pra deixá-lo tão bem humorado, capitão?
Šta ti se vrzma po glavi pa si tako dobre volje, kapetane?
Dá para conhecer uma mulher pelo conteúdo de sua bolsa, mas acho que não é isso que tem em mente.
Znaš, o ženi možeš puno saznati na osnovi sadržaja njezine torbice, ali èini mi se da tebi to nije prioritet.
Diga-me o que tem em mente.
Reci mi šta imaš na umu.
Então, o que tem em mente?
Dakle, ono što ti je na umu?
Ainda estou quatro passos atrás dele, ele vai ter que me dizer o que tem em mente... e o que ele espera da minha vitória.
Još uvijek zaostajem èetiri boda, reæi æe mi kako da doðem do vodstva, i što oèekuje od mene nakon što pobijedim.
Qual ação impulsiva tem em mente, coronel?
Какав сте брзи поступак имали на уму?
O que tem em mente, querida?
Što ti je na umu, draga?
O que tem em mente esse tipo?
Штa је сa овим ликом, хух?
O que vocês tem em mente?
Što vam je palo na pamet?
Sim, o que tem em mente?
Da, što si imala na umu?
Nada tão louco como o que você tem em mente.
Ништа није луђе од оног што ти имаш на уму.
Então o que tem em mente?
Pa, šta ti je na umu?
Mas o que tem em mente, especificamente?
Ali na šta si taèno ti mislila?
Frank, o que tem em mente?
Frank, šta imaš na umu? Podesimo èlan 4.
Isabelle, o que tem em mente para a entrevista caminhando?
Izabela, a da uradimo intervju dok hodamo?
Tenho sido paciente, Dolores, mas é hora de desistir... do que tem em mente, ou arrancarei daí.
Bio sam veoma strpljiv, ali je vreme da mi kažeš šta se dogaða u toj tvojoj glavi ili æu ja to iseæi iz tebe.
Claro. O que tem em mente?
Znam da je obièaj u Stilvoteru da se ode tamo.
E o que tem em mente?
Šta si tacno imao na umu?
Elas cortaram o atravessador, cortaram suas agências e disseram, talvez estas agências não tem em mente o que é melhor para mim.
izbegli su posrednika, preskočili su svoje agencije i rekli su da možda te agencije nemaju njihove interese na umu.
Pessoalmente, penso que é mais fácil criar um lugar do que encontrá-lo, porque assim você não precisa abrir mão das ideias que tem em mente.
Lično mislim da je lakše stvoriti mesto, nego ga pronaći, jer onda ne morate da pravite kompromise sa svojim idejama.
2.0801451206207s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?